OAS Working Group begins negotiation session on American Declaration

Declaración de Apertura del Conclave de Pueblos Indígenas

Sesión Especial del Grupo de Trabajo encargado de la Elaboración del Proyecto de Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas

Washington DC, 9-12 de Diciembre de 2008

Embajador Jorge Reynaldo Cuadros, Dra. Luis Toro del Departamento de Derecho Internacional, Maria Juliana Ruiz, Secretaria de Comité, Isabel Madariaga de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, distinguidos representantes de los Estados Miembros de la Organización de Estados Americanos, mis hermanas y hermanos indígenas.

Mi nombre es Karl Hill y soy de la Nación Cayuga de los Haudenosaunee.  En mi lengua materna: "Nya-weh sgeno ga gwe-goh," lo cual significa "Estoy complacido que Ustedes se encuentren bien."

En ocasión de esta Sesión Especial del Grupo de Trabajo encargado de la Elaboración del Proyecto de Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, estamos ante un desafió único.  Es tiempo de cambios históricos en las Américas, marcada por la elección del ex-Senador Barack Obama como Presidente de los Estados Unidos de América, un individuo con capacidades de cambio, un ciudadano del mundo, en quien  las personas de color nos vemos reflejados, y quien ha triunfado con añoranzas de cambio para la humanidad.

En estos días, el mundo enfrenta al cambio climático y a una crisis económica global.  En gran parte esto ha sido causado por el énfasis en la persecución de lucro a cualquier costo.  Como resultado, las tierras, los territorios y los recursos de los pueblos indígenas están siendo explotados.  En este sentido, los pueblos indígenas de las Américas yacen en el centro de ambas crisis globales.  Siendo los mas pobres y marginalizados del Hemisferio, los pueblos indígenas estamos enfrentando la crisis económica global y tenemos mucho que perder ante los efectos de un cambio climático monumental y sin-precedentes.

Los tempranos efectos devastadores del cambio climático están siendo presenciados en estos momentos en el Ártico, y sus pueblos indígenas lo están sufriendo en la medida que los hielos continentales se descongelan y las costas erosionan.  Esto ha provocado que las escuelas y los hogares de los pueblos indígenas en el Ártico se pierdan en el océano, y que especies tales como focas y osos polares pierdan su hábitat natural.  Es así como, los pueblos indígenas del Ártico están perdiendo fuentes de alimentación de las cuales dependen.   En la Amazonia y en Mesoamerica, la deforestación y la fragmentación del bosque resultando en incendios, han producido considerables efectos negativos en los pueblos indígenas ubicados en tales regiones.  En otros lugares de las Américas, el clima de naturaleza extrema y sin-precedentes ha provocado inundaciones destruyendo así las plantaciones de maíz, los hogares y la tradicional forma de vida de los pueblos indígenas.  Esto ha conducido y seguirá conduciendo a la falta de alimentos, pobreza, migraciones y muerte de numerosos pueblos.

A lo largo de las Américas, nosotros los pueblos indígenas constituimos el centro de violaciones de derechos humanos asociadas a los esfuerzos por confiscar, controlar y desarrollar nuestras tierras; como así también explotar nuestras aguas sin nuestro consentimiento.  Estos actos, por lo general, han sido perpetrados por corporaciones multinacionales asistidas por organizaciones internacionales de desarrollo que fueron creadas para aliviar deudas y pobreza en los países en vías de desarrollo.

Los pueblos indígenas son pueblos de paz que pueden contribuir decididamente a la resolución de las numerosas crisis que enfrenta la humanidad en estos días.  Esta Declaración Americana es de suma importancia.  La misma considerara los desafíos regionales de los pueblos indígenas en las Américas en el marco de la afirmación de la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Durante esta Sesión Especial, nos involucraremos en las discusiones sobre las numerosas formas en virtud de las cuales la Declaración Americana puede tener un enfoque regional sobre los derechos indígenas.  Algunos de estos temas centrales incluyen:

- Persecución y detención de lideres indígenas por la reivindicación de sus derechos;

- Militarización de tierras y territorios indígenas;

- Amenazas al derecho al agua de los Pueblos Indígenas

- La cuestión de la seguridad alimentaria, incluyendo la pérdida de fuentes tradicionales de alimentos, degradación ambiental y organismos genéticos modificados.

- Los impactos del cambio climático - cultural, espiritual, físico, y económico;

- Importancia de los tratados entre naciones indígenas y Estados;

- Pueblos indígenas en aislamiento voluntario o no-contactados;

- La utilización de nuestras tierras y territorios sin nuestro consentimiento libre, previo e informado para la realización de proyectos hidroeléctricos, de industria extractiva y carreteras transnacionales;

- Participación política de los pueblos indígenas según sus formas tradicionales de organización colectivas;

- La situación de Indígenas urbanas

Sin renunciar a las numerosas cuestiones que hoy pesan sobre nosotros, tenemos razones valederas para ser optimistas.  A pesar de los retrocesos sufridos por la falta de apoyo de Estados Unidos, Canadá y Colombia - Estados que estuvieron involucrados en nuestro viaje hacia el Proyecto de Declaración Americana - tenemos razones valederas para creer que la nueva administración en Washington DC puede implicar cambios en sus posiciones respecto de la Declaración de la ONU y de la Declaración Americana.  Invitamos a Canadá y a Colombia a re-visitar sus posiciones.  Los restantes Estados de la OEA pueden estar en la posición de influenciar esos cambios en los Estados mencionados.  El Conclave de Pueblos Indígenas urge a los representantes de los Estados a considerar tales posibilidades.

Llamamos a los Estados a proveer recursos adicionales al Fondo de Contribuciones Voluntarias para asegurar que nosotros, como miembros del Conclave de Pueblos Indígenas de las Américas, podamos participar en forma plena y efectiva en este importante proceso. También los invitamos a sumarse al Día Internacional de Acción por los derechos indígenas a lo largo de las Américas, el cual llama a poner punto final a las violaciones sistemáticas de derechos humanos contra los pueblos indígenas.  Finalmente, solicitamos a los Estados que adopten una fuerte Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas e implementen en forma integra la Declaración de la ONU.

En tanto comenzamos con esta Sesión Especial, el Conclave de Pueblos Indígenas urge a este Grupo de Trabajo a alcanzar los anhelos de este cambio histórico en respuesta a esta nueva determinación para satisfacer la necesidad, aspiraciones y derechos de los pueblos indígenas de las Américas.  

Gracias.


Chief Stuart Patterson, Will David, Chief Karl Hill, Robert "Tim" Coulter, Chief Howard Thompson, John Lewis, and Chief Darwin Hill at the United Nations.